 |
 |
 |
 |
| ■ |
ヘッドホンをご利用いただくと、鮮明な発音をお楽しみ頂けます。 |
 |
|
|
 |
| 1. |
Su
una spianatoia versare la farina. Fare un buco al centro, metterci
l'uovo e l'olio. Cominciare a mescolare i liquidi con la farina e
poi cominciare ad aggiungere la grappa. Amalgamare velocemente poich
la grappa evapora subito.

めん台に小麦粉をのせ、真ん中をあけて卵とオイルを入れる。小麦粉とよく混ぜ合わせグラッパも加えてよくこねる。グラッパはすぐに蒸発するのですばやく混ぜ合わせる。 |
 |
| 2. |
Quando avete formato una palla di pasta morbida, mettetela a riposare coperta
per 10-15 minuti.

柔らかめの生地をボール状にしてラップに包み10〜15分位ねかせる。 |
 |
| 3. |
Con
l'aiuto della macchina per fare la pasta, tirate delle sfoglie di
pasta.

パスタマシーンを使って、生地を薄くのばす。 |
 |
| 4. |
Tagliare ciascuna sfoglia in strisce larghe 2
cm. circa con la rotella. Creare poi le forme desiderate.
Per la rosa:
con l'indice e il pollice unire schiacciando i lati della striscia.
Continuare poi formando un cerchio che diventer
sempre pi
grande.
Per i fiocchi:
tagliare una striscia a sezioni di 15 cm. circa e poi annodare.

ローラーを使って、それぞれの生地を約2cmの幅のリボン状に切り、好きな形にする。
〈例〉 バラの作り方:端から一定の間隔で、人差し指と親指で押さえて花びらの付け根となる部分を次々と形作りながら、クルクル巻いて円型を大きくしていき、バラの花の形を作る。
飾り結びの作り方:生地を約15cmに切り結び目を作る。 |
 |
| 5. |
Friggere in olio caldissimo. Le chiacchiere
verranno a galla, aspettate che abbiano un bel colore dorato. Toglietele
poi con l'aiuto di un cucchiaio a rete. Disponetele su un piatto da
portata. Decorate a piacere. 
生地を高温のオイルで揚げる。キアッキェレが浮いてきて、きれいなきつね色になったら、油から取り出す。お皿に並べて好みの飾りつけをする。 |
|
| ■ |
Farina 450gr.
小麦粉(強力粉) 450g |
| ■ |
Grappa (da riscaldare
un poco) 200cc.
グラッパ(少し温めたもの) 200cc |
| ■ |
Olio d'oliva (da
riscaldare un poco) 60 cc.
オリーブオイル(少し温めたもの) 60 cc |
| ■ |
Uova 1
卵 1個 |
| ■ |
Per friggere le
chiacchiere si pu usare l'olio di mais.
(揚げ油用にあれば) コーン油 適宜 |
| ■ |
Per decorare le
chiacchiere si pu
usare lo zucchero a velo mescolato a cannella e chiodi di garofano
in polvere oppure il miele con confettini colorati.
(飾り用にあれば) シナモンパウダーとクローブパウダー(丁子) または 蜂蜜と五色スプレー 適宜 |
|
|